プロフィール作成法!失敗しない言語交換パートナーの探し方!パートナーがどんどん来る響くプロフィールのポイントを大公開

こんにちは!MY(@YUGA_MAMI)です。

スポンサーリンク

プロジェクト始動!言語交換パートナー探しの旅へ

ついに「言語交換プロジェクト」がスタートしました!このプロジェクトでは、ただ英語を勉強するだけにとどまらず、学習を通して世界中に現地の友人兼言語交換パートナーを作り、英語をマスター後に彼らを巡って世界を周遊することが目標です。興味のある方は、ぜひ前回の記事もご覧ください!

今回の計画はコレ!

今回の計画は言語交換パートナーでもあり、お友達にもなれそうな人を見つけることです。私が6年以上利用してきた中で実績のあるおすすめ言語交換サイト3選の記事は以下。

スポンサーリンク

相手に響くプロフィールの作り方

さっそく、プロフィールを「世界中に友達を作って訪ねながら旅行するんだ!」と少し夢のあるメッセージにしてみたところ、たくさんの方々からメッセージをいただきました。

経歴で差別化

受けが良かったのは、経歴:「エンジニアを即退職して趣味を仕事にしていること」です。他と違って面白そう!と連絡してくいれた方が多かったです。受け手側になるとわかりますが、他と似たプロフィールでは埋もれます。差別化できるポイントを積極的にアピールしましょう。

プロフィール写真

私は文章重視でそこまで写真を気にしませんが、笑顔や明るい印象を持たれる写真は好印象を与えるようです。

共通の●●がカギ!

広く浅くいろいろなことに興味を持っておくことも、国際交流には大事なポイントです。共通の趣味や興味が多ければ多いほど、話題も尽きず会話が弾むので、プロフィールには興味や趣味をしっかり記載しておきましょう。ちなみにコミュ障の人でも会話に困らず、言語交換する方法は以下。

●●を明確に伝える

目的をはっきり書かないとお互いの時間を無駄にします。「*言語交換パートナー兼友達を探している」と注釈を付けたので、メッセージを見る限り真剣に日本語を学習している方が多い印象。「日本の文化や人が好き」「日本旅行のため」など、勉強の目的もさまざま。スペックや経歴も多種多様で、プロフィールを眺めているだけでもとても面白い。(^^)/

ただ、どんなに多くの方とマッチングしても、実際に長続きするのは「お互いの学習言語レベルが同じくらい」「同じ学習熱意」「コミュニケーション能力がある程度高い」等に当てはまるほんの数人です。これから選別していきます。

失敗しないための更なる選別法

プロフィールをしっかり書いていても、中には「読んでいない」「恋愛目的」「学習に真剣でない」方もいます。お互いの時間を無駄にしないために最初の選別が大切です。

日本語学習に真剣な人の特徴を知る

プロフィールやメッセージの特徴をチェックします。私の経験則上、以下の特徴がある方は真剣な方が多い印象です。参考までに。

  • メッセージに日本語の長文が混じっている。
  • 具体的にこれまでの日本語学習の経歴を書いている。
  • プロフィールの学習中の言語欄に日本語が含まれている。
  • 日本語学習の経歴が長い。


特に学習歴が長いと、日本語がある程度上手なので「会話しやすい」、「英語がからないときに日本語で即答」してもらえます。

サイト内でメッセージを重ねる

本当に日本語を勉強してきたかは、少しやり取りすればわかります。サイト外でのやりとりを誘われても、学習意欲が伝わってこなければ一旦スルー。メッセージを重ねて相手の学習熱量を確認しましょう。

最初のZOOMセッションが楽しみ!

メッセージを重ねていくと、やはり徐々に返信が途絶え、相手の学習意欲が見えてきました。そんな中、最後までやりとりが続き、日本語を本気でマスターしたい方が1人残りました!

来週の月曜日から早速、ZOOMでの言語交換をスタートします!楽しみです!

これからも言語交換の気づきや学びを発信していきますので、皆さんの快適な英語学習に役立てていただければ幸いです。

広告